Автор : | Св. Йоан Златоуст |
Издателство : | Захарий Стоянов |
Наличност : | НЕ |
Едно от най-хубавите творения на св. Йоана Златоуста из областта на Св. Писание на Новия Завет е неговото тълкувание на евангелието от Матея. Може да се каже, че това тълкувание заема първо място не само между новозаветните, но и между ветхозаветните екзегетически трудове на св. Йоана Златоуста.
В своето тълкувание на евангелието от Матея св. Йоан Златоуст ни дава не само пълно и системно изяснение на това евангелие, в свръзка с евангелието от Марка и Лука, но и разкрива главните догматични и нравствени истини на християнството. В него той в същото време и поучава, като прониква дълбоко в човешката душа. Никой тълкувател не може да се сравни с Йоана Златоуста в умението, като се изяснява Св. Писание, да се дават в същото време и съответните догматични и нравствени наставления. Св. Йоан тълкува евангелието от Матея и научно, и общодостъпно. Всеки може да се поучи от това негово тълкувание. Изложението е системно и стройно, езикът е ясен, цветист и увлекателен. Своето тълкувание на евангелието от Матея св. Йоан Златоуст дава не в отвлечени и сухи научни разсъждания, но в живи и общодостъпни беседи, произнасяни от него в църкви пред народа. Както тези беседи се слушали тогава с наслада и увлечение от народа, така те се слушат и четат и в днешно време, защото съдържат не преходни истини, а вечна духовна храна. Беседите на св. Йоана Златоуста върху евангелието от Матея никога няма да загубят своето значение.
Настоящият български превод е извършен по гръцкия текстг в изданието на Миня, по немския превод на D-r. P.Joh.Chrysostomus Baur и предимно по руския превод, поместен в "Творенjя святаго отца нашего Jоанна Златоустаго", т. VII - С. Петербург, 1901 г. Евангелският текст е предаден по българския превод, издаден от Св. Синод на Българската Църква, София, 1925 г.
Из "Предговор"
----------------------
Корици: твърди
Страници: 759
Година: 2007